Couple Matching Bracelet

£15.10

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Couple Matching Bracelet
£15.10

– The product description in English must be in HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

DESCRIPTION :
Vous et votre moitié êtes fusionnels et inséparables? Alors nos bijoux assortis sont faits pour vous! Une attention particulièrement agréable. Offrir un bracelet ou un collier à votre cher et tendre n’est pas seulement un plaisir, mais c’est surtout le fait de recréer une complémentarité et une similarité entre les bijoux qui donnera à votre geste une touche personnalisée.
Partagez le plaisir de nos bijoux! Que ce soit pour un anniversaire, la St.Valentin ou Noël, vous avez de multiples occasions de offrir un bijou pour couple. Les pendentifs sont les plus intenses en termes de signification, car ils sont portés près du cœur. Les bracelets sont les plus demandés et les plus discrets et les bagues représentent un engagement à vie pour votre partenaire.
Dans notre collection, vous trouverez des pendentifs à dissocier, une moitié pour vous et une moitié pour votre partenaire, sous forme de bracelet ou de collier. A vous de choisir entre les différents styles, modèles et matériaux proposés. Il est désormais très à la mode de faire correspondre sa tenue et ses bijoux à ceux de son amoureux.

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

ensemble mere fille tenue mère fille assortie pyjama stitch pyjama stitch fille tenue mere fille tenue assortie famille vetement mere fille bracelet en commun bracelet commun bapteme tenue maman

– The product description in English must be in HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

DESCRIPTION :
Vous et votre moitié êtes fusionnels et inséparables? Alors nos bijoux assortis sont faits pour vous! Une attention particulièrement agréable. Offrir un bracelet ou un collier à votre cher et tendre n’est pas seulement un plaisir, mais c’est surtout le fait de recréer une complémentarité et une similarité entre les bijoux qui donnera à votre geste une touche personnalisée.
Partagez le plaisir de nos bijoux! Que ce soit pour un anniversaire, la St.Valentin ou Noël, vous avez de multiples occasions de offrir un bijou pour couple. Les pendentifs sont les plus intenses en termes de signification, car ils sont portés près du cœur. Les bracelets sont les plus demandés et les plus discrets et les bagues représentent un engagement à vie pour votre partenaire.
Dans notre collection, vous trouverez des pendentifs à dissocier, une moitié pour vous et une moitié pour votre partenaire, sous forme de bracelet ou de collier. A vous de choisir entre les différents styles, modèles et matériaux proposés. Il est désormais très à la mode de faire correspondre sa tenue et ses bijoux à ceux de son amoureux.

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

ensemble mere fille tenue mère fille assortie pyjama