Broken Heart Necklace for Couples

£15.10

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Broken Heart Necklace for Couples
£15.10

– Here is the product description in HTML format for wordpress editor in French, You should never write an English word in the French product description, even the English product name must be translated:

– Write a long product description in HTML format for wordpress editor only in FRENCH for this French product “Collier Coeur Brise pour Couple”, the product description must contain NO WORDS in English, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write an English word in the French product description, even the English product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write an English word in the French product description, even the English product name must be translated:

Prompt: write a title on a presentation of the product Collier Coeur Brise pour Couple

Prompt: general description of Collier Coeur Brise pour Couple

Prompt: write a headline about a marketing point on Collier Coeur Brise pour Couple

Prompt: sell the marketing point of Collier Coeur Brise pour Couple

Prompt: Write a headline on a specific technical point about Collier Coeur Brise pour Couple

Prompt: Detail the technical or specific point of Collier Coeur Brise pour Couple

Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Collier Coeur Brise pour Couple

  • Bullet point 1
  • Bullet point 2
  • Bullet point 3
  • Bullet point 4
  • Bullet point 5

Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in French for the French product Collier Coeur Brise pour Couple

.

– The product description in French can be based on this English information, You should never write an English word in the French product description, even the English product name must be translated :

DESCRIPTION :
Les inséparables trouveront leur bonheur dans nos bijoux assortis! Offrir un bijou en couple est une attention très romantique. La beauté des bijoux est rehaussée par la similitude ou la complémentarité entre ceux-ci, ce qui leur donne un caractère très personnel.
Ce cadeau exprime votre amour et votre engagement. Nous vous proposons des colliers, des bracelets et des bagues pour couple, tous chargés d’un fort symbolisme. Vous trouverez aussi des pendentifs à partager entre vous et votre partenaire, à porter en bijou ou bracelet.
Vous pourrez choisir parmi nos différents styles, modèles et matériaux, pour une tenue et des bijoux qui s’accordent à l’être aimé. Une façon originale de vous exprimer!

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the French translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in French on Google, You should never write an English word in the French product description, even the English product name must be translated.

ensemble mere fille tenue mère fille assortie pyjama stitch pyjama stitch fille tenue mere fille tenue assortie famille vetement mere fille bracelet en commun bracelet commun bapteme tenue maman

– Here is the product description in HTML format for wordpress editor in ENGLISH, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated:

– Write a long product description in HTML format for wordpress editor only in ENGLISH for this English product “Heart Break Necklace for Couples”, the product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

The product in English corresponds to a keyword searched for in England, for the French translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in French on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– I want a